چشم انداز، نما، دید
Die Aussicht von dem Berg ist herrlich.
چشم انداز از کوه فوقالعاده است.
Mit mehreren Fremdsprachen hat man gute Aussichten im Beruf.
با زبانهای خارجی بیشتر، آدم چشمانداز کاری خوبی دارد.
Von diesem Turm hat man eine tolle Aussicht.
از این برج آدم چشمانداز خیلی عالیای دارد.
پایان (موسیقی)، انتها
کاربرد واژه ausfüllen به معنای پر کردن
از ausfüllen برای اشاره به عمل "پر کردن فرم" استفاده میشود. ausfüllen یا پر کردن یک فرم به معنای وارد کردن اطلاعات مورد نیاز در فرم است.
از این فعل برای کاربردهای دیگر "پر کردن" (مثل پر کردن یک لیوان آب) استفاده نکنید.
کاربرد واژه Ausflug به معنای سفر
واژه Ausflug در این کاربرد معنایی مشابه "گردش" یا "سفر تفریحی" در فارسی دارد. Ausflug یک سفر کوتاه است که معمولاً با هدف تفریح و بازیابی انرژی انجام میشود. به مثالهای زیر توجه کنید:
"ein Ausflug nach Heidelberg" (یک سفر تفریحی/گردش به "هایدلبرگ")
از Ausflug معمولاً به همراه فعل machen استفاده میشود. "Ausflug machen" (گردش رفتن/سفر تفریحی رفتن)
برای سفرهای کاری و سفرهای طولانی مدت بهتر است از Reise استفاده کنید.