موضوع، مطلب
Der Betreff darf nicht mehr als 100 Zeichen enthalten.
مطلب اجازه ندارد که بیش از 100 کاراکتر داشته باشد.
سفارش
Der Kellner hat unsere Bestellungen verwechselt.
پیشخدمت سفارش ما را اشتباه گرفت
1. سفارش دادن، سفارش خرید دادن
Wir möchten bestellen, bitte.
ما میخواهیم سفارش دهیم، لطفاً.
etwas (Akk.) bestellen
چیزی را سفارش دادن
Wir haben Pizza bestellt.
ما پیتزا سفارش دادیم.
etwas (Akk.) online bestellen
چیزی را آنلاین سفارش دادن
Ich habe die Konzertkarten online bestellt.
من بلیطهای کنسرت را آنلاین رزرو کردم [سفارش دادم].
2. تعیین کردن، مشخص کردن، منصوب کردن
jemanden (als etwas) bestellen
کسی را (بهعنوان چیزی) منصوب کردن
Das Gremium hat einen neuen Vorsitzenden bestellt.
هیئتمدیره رئیس جدیدی را منصوب کرد.
Sie haben einen Vertreter bestellt.
آنها نمایندهای را منصوب کردهاند.
بهطور ویژه بهویژه، بهطور خاص (قید)
کاربرد واژه besonders به معنای به طور ویژه
besonders در این کاربرد معادل دقیقی در فارسی ندارد. از این واژه معمولا برای اشاره به برجسته بودن یک چیز یا متفاوت بودن آن از بقیه استفاده میشود، مثلا در عبارت "das ist besonders gut" (این به طور خاصی خوب است) واژه besonders خاص بودن یک چیز را نشان میدهد. یا در عبارت "ein besonders günstiges Angebot" (یک حراج به طور خاص ارزان) واژه besonders ویژه بودن این حراج را نشان میدهد و مشخص میکند که میزان ارزان بودن آن از بقیه متفاوت بودهاست.
بیاموز